私のかくり日記 | My Quarantine Days

私のかくり日記 | My Quarantine Days

Day 1

Yesterday was so tiring. After my airplane landed on Tokyo Haneda airport, and hours of waiting for PCR test result, it took me 4 hours to get to the hotel, where I stay for 6 days for quarantine.
I was transported to the 29th floor of Apa Hotel in Yokohama. Had a sound sleep in the crisp bed sheets. In the next morning, the famous Yokohama landmark tower standing tall in the pale pink and sky blue gradation of the morning sky.


昨日はめちゃくちゃ疲れた。13時頃飛行機が羽田空港に着いて、PCR検査を受け、隔離場所に向かうバスに乗るまで、4時間くらいかかった。
たどり着いたのは、横浜みなとみらいのアパホテルの29階。
パリっとしたベッドシーツの中でぐっすり眠った。次の朝、横浜ランドマークタワーが、淡いピンクと空色のグラデーションの中にすっくとそびえるのを見た。

The breakfast was Japanese style bento box. Rice with umeboshi, egg, stewed beans, tempura, grilled fish. I did not find it was especially tasty. Don’t know why. Maybe because the bento was very cold.

この日の朝ごはんは和風のお弁当。日の丸ご飯、卵焼き、煮豆、かき揚げ、焼き魚。
特段、美味しいと感じなかった。なんでだろう。きっと、すごく冷たかったからだろう。

I listened to music, watched TV and fell asleep. It was already dark outside when I awoke. The nightscape of Yokohama was something I have seen hundreds of times since a child. Rather than nostalgia, I felt strange. So strange to sleep and wake up in a totally different place from where I had lived until just a few days ago. I felt I still miss Berlin.

音楽聞いて、テレビ見て、気が付いたら昼寝してて、起きたら既に夜。窓の外は夜景。子どもの頃から何百回と見てきたビル群。懐かしいと感じるより、一昨日まで住んでいた街、ベルリンとは全然違った景色で寝起きしているのがなんだか変だった。まだベルリンが恋しい、と思った。

Day 2

Before dawn, I saw a flashlight swinging from left to right on the bridge over the canal down there. I saw it yesterday too. Seems like someone is jogging around these hours.
A few hours later, I saw the building lit bit the pale pink light in the dawn. Just as yesterday. I felt it was beautiful. The city is slowly staring the day, getting back to business. I am the one who is not participating yet.

日が昇る前、運河に掛かる橋の上に左右に細かく揺れながら前進する懐中電灯の光を見つけた。昨日も見た。この時間にジョギングしている人がいるみたいだ。
2,3時間後、夜明けの空の中薄ピンクの光に染まる建物を眺めた。昨日と同じ。今日は、キレイだと思った。ゆっくりと町が動き出すのが見える。私はまだそれに参加していない。

There is not so much thing to do. Under the quarantine, I am not supposed to go outside the room. Every meal is delivered to the door by someone, so I just have to pick it up. I could stay on bed all day. If this was my choice, it could have been a luxury. But when it is forced, it is boring.

それにしても、ひまである。隔離期間中はこの狭い部屋から出てはいけないことになっている。食事はドアノブに引っかけてあるから、時間になればそれを取ればいい。ベッドの上からほとんど動かない生活。これを自分の意思でやっているとしたら贅沢なんだろうけど、やらされていると退屈である。

The meals are always cold. Fried rice, salad, and grilled fish. It could have been much tastier if it was warm. But these food must be provided under 10 degrees Celsius because of the hygiene rules or something. The menu itself was not so bad, but I could not feel that I was nourished after every meal. How warmth of meal is important.

相変わらず冷たいお弁当。ピラフとサラダと鯛の切り身。温かかったら、もっと美味しいんだろうな。なんかの衛生上の決まりで、食事は摂氏10度以下で配らなきゃいけないらしい。内容は充実してるのに、冷たいからか毎回食べた後「栄養摂った」って感じがしない。食事の温かさの、何と大事なことよ。

Day 3

Today was the second PCR test after landing in Japan. There was an announcement in the room at 7 in the morning. “The testing kit is hung on your door nob, please pick it up and collect your saliva.” Someone tells me to spit in the test-tube right after waking up. What a strange start to a day. What a strange week in the time of my life.

今日は帰国してから2回目のPCR検査の日。
朝7時、部屋にアナウンスが流れる。「検査キットをドアノブにかけましたので、各自検体を採取してください。」と。目覚めと共に、試験管唾を吐けと音声に促される。なんて奇妙な朝の始まり。人生の中でも、かなり奇妙な1週間。

In Germany, PCR tests were done with a swab into the throat and nostrils. But, in Japan, it seems to be done mainly with saliva.

ドイツで受けたPCR検査は喉の奥と鼻の穴の中を綿棒でこすったけど、日本は唾液で検査するらしい。

As I am usually a shallow and short sleeper, I have bought CBD oil to get better sleep before the travel. The woman in the CBD shop told me to take 5 drops under the tongue. But I have just noticed it’s written “Aroma Oil.” Is that the right way to use it? I could not be too sure about the effect.

もともと寝つきが悪いので、CBDオイルを買っておいた。CBDショップの女性はこれをベロの裏に5滴垂らすと良い、といっていたけど、よく見たらAroma Oilと書いてある。こんな使い方でいいんだろうか。効果のほどは、正直よくわからない。

Day 4

Every day, the breakfast is almost the same. Super chilled omelet, small salad, small bread, and yogurt. It is really sad to eat chilly egg every morning.

朝ごはんのメニューは毎日一緒。冷たいオムレツ。サラダ、小さいパン、ヨーグルト。卵が毎朝冷たいのが、本当に悲しくなる。

The best thing I prepared for this quarantine was bath salt. As I haven’t had a hot tub for over 2 years living in Berlin, I was excited to take a bath in a hotel in Japan. When I stepped into the hot water for the first time in a while, it was like an electric shock to melt the cold foot and legs. And I screamed.

バスソルトは持って来て本当に良かった。2年間住んでいたドイツでは、家にバスタブが無かったから、日本のホテルでの隔離生活で湯船につかることを楽しみにしてきた。
久しぶりに熱い湯を張った湯船に脚を踏み入れたら、温かさが電気ショックみたいに感じて、思わず叫び声をあげた。

I went for a little adventure that night. I sneaked out from the room in search of a drink vending machine. I could not resist the urge for drinking soda. I knew I was not supposed to, but it was late at night so I thought I would not meet or contact anyone. I got on the elevator and arrive on the floor where the vending machine was located. But I could not enter the floor because I didn’t have the room key for that floor. So kudos to the hotel security

この日の夜小さな冒険に出た。深夜に無性にジュースが飲みたくなったのでこっそり部屋を出て、自販機を探しに行ったのだ。本当はダメだけど、深夜だし誰かに会って接触することはないと思った。エレベーターまで乗って、自販機のあるフロアまで降りた。でも、エレベーターホールから客室のフロアに入るときに、カードキーで自動ドアを開ける式になっていた。他のフロアの部屋の鍵では、開かなかった。ホテルのセキュリティに完敗。

Day 5

Well, I actually had received this message. There was someone who was Covid positive on the same flight. I haven’t cared about it much, but I started to have a sore throat. Not a good sign.

そういえば、こんな通知を貰っていたのだ。同じ飛行機の乗客の中に、Covid陽性の人がいたらしい。
あまり気にしてなかったけど、昨夜から少し喉がイガイガになってきた。雲行きが怪しい。

As usual, I haven’t slept so well.
What if I got corona? My dad is going to pick me up by car after the quarantine finish. But he is 76 yo. I can’t give him the virus. It just needs to be properly detected on tomorrow’s PCR test if I have the virus. I just hope so.

いつも通り、あまり眠れずに、朝を迎えた。
もしコロナに罹っていたら?隔離が終わったら父親が車で迎えに来てくれることになっているけど、父は76歳の高齢者だからうつしたらシャレにならない。明日のPDRの検査でしっかり見つけてほしい、と思う。

Anyways, I just hope all this will end soon and go outside. I’m always getting awake in the hours when the moon is still shining. And I gaze at the city down there for a while. I can even see Mount Fuji standing far away. I am having many ideas about what to do when I get back to the mundane life.

それにしても、早く全部終わって外に出かけたいな、と思う。いつも日が昇り切る前、月がまだ出ている時間に目が醒めて、街の景色をしばらく眺めている。遠くには富士山まで見える。娑婆に出たらやりたいことも、どんどん浮かんできた。

Day 6

I receive auto messages to track my current location several times a day. This will continue for a while. I don’t know what can be controlled to what extent with this measure. Because people are moving in any times. I saw the people cueing for the flight from Paris to Tokyo, and most of them seemed non-Japanese. I simply wondered how can they enter under this situation where it is so difficult that non-Japanese to enter the country. But, anyways, any times, people’s movement is unstoppable when they have to move for their own reasons.

毎日2、3回はこんな通知を受ける。しばらくは居場所を追跡されるんだろう。それで何がどこまでコントロールできるのか、私にはわからない。ヒトはどんな状況でも、動き続けるから。帰国する時、フライトを待つ長い列は、ほとんどが日本人以外の人だった。外国籍の人の入国を制限しているこの時期に、みんなどうやって日本へ入るんだろうと、単純に不思議に思った。ヒトの動きは、どんな時代でもどんな風にしてでも止められない。彼らにそれぞれ動く理由があれば、動く。それが生き物だと思う。

Little by little I remember the time I used to hang out in Yokohama. Like, “I used to go to a movie in that shopping mall” or “That jet coaster was so scary than it looked” or something like that. And I wonder whether if I will be dating someone in this city again. And also think that I am done with that, etc.

少しずつ、横浜のことを思い出す。あのショッピングモールに良く映画を観に行ったとか、あのジェットコースターは見た目以上に怖かったな、とか。またこの街で、デートすることとかあるのかな、もうそんなの興味ないかもな、とか。

Alright, that’s it. My 6-days of special quarantine is finished. PCR test was negative. So I finally get out of this small hotel room, which may be only about 10 square meters. It could’ve been another funny story if I was tested positive and got the quarantine extended. But I prefer to go out and find something funnier.

さて、ようやくホテルでの隔離の6日間が終わった。PCR検査は陰性。ついにこの、多分10平方メートルくらいしかない狭い空間から抜け出すときだ。もし陽性で、隔離延長ってなっていたらそれはそれで面白い話だったかもしれない。でも、私は外へでてもっと面白いコトを探したいと思う。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: